Romaine in Japanese
The name Romaine in Japanese Kanji is 労名奴 (labour, name, guy), 朗盟奴 (melodious, alliance, guy), 浪鳴奴 (wandering, chirp, guy), 老明奴 (old man, bright, guy), 露鳴奴 (dew, chirp, guy) and more. In all, there are 70 expressions. And also the name Romaine in Katakana is ロメーン and which in Hiragana is ろめーん.
Romaine in Katakana
ロメーン
Romaine in Hiragana
ろめーん
Romaine in Roomaji
Roomaji is a form of Japanese notation which uses the Latin alphabet.
romeen
Romaine in Kanji
roo:
mee:
nu:
All of Kanji names that written Romaine in Japanese
- 労 名 奴 ( labour name guy )
- 労 命 奴 ( labour fate guy )
- 労 明 奴 ( labour bright guy )
- 労 盟 奴 ( labour alliance guy )
- 労 迷 奴 ( labour astray guy )
- 労 銘 奴 ( labour inscription guy )
- 労 鳴 奴 ( labour chirp guy )
- 廊 名 奴 ( corridor name guy )
- 廊 命 奴 ( corridor fate guy )
- 廊 明 奴 ( corridor bright guy )
- 廊 盟 奴 ( corridor alliance guy )
- 廊 迷 奴 ( corridor astray guy )
- 廊 銘 奴 ( corridor inscription guy )
- 廊 鳴 奴 ( corridor chirp guy )
- 朗 名 奴 ( melodious name guy )
- 朗 命 奴 ( melodious fate guy )
- 朗 明 奴 ( melodious bright guy )
- 朗 盟 奴 ( melodious alliance guy )
- 朗 迷 奴 ( melodious astray guy )
- 朗 銘 奴 ( melodious inscription guy )
- 朗 鳴 奴 ( melodious chirp guy )
- 楼 名 奴 ( watchtower name guy )
- 楼 命 奴 ( watchtower fate guy )
- 楼 明 奴 ( watchtower bright guy )
- 楼 盟 奴 ( watchtower alliance guy )
- 楼 迷 奴 ( watchtower astray guy )
- 楼 銘 奴 ( watchtower inscription guy )
- 楼 鳴 奴 ( watchtower chirp guy )
- 浪 名 奴 ( wandering name guy )
- 浪 命 奴 ( wandering fate guy )
- 浪 明 奴 ( wandering bright guy )
- 浪 盟 奴 ( wandering alliance guy )
- 浪 迷 奴 ( wandering astray guy )
- 浪 銘 奴 ( wandering inscription guy )
- 浪 鳴 奴 ( wandering chirp guy )
- 漏 名 奴 ( leak name guy )
- 漏 命 奴 ( leak fate guy )
- 漏 明 奴 ( leak bright guy )
- 漏 盟 奴 ( leak alliance guy )
- 漏 迷 奴 ( leak astray guy )
- 漏 銘 奴 ( leak inscription guy )
- 漏 鳴 奴 ( leak chirp guy )
- 糧 名 奴 ( provisions name guy )
- 糧 命 奴 ( provisions fate guy )
- 糧 明 奴 ( provisions bright guy )
- 糧 盟 奴 ( provisions alliance guy )
- 糧 迷 奴 ( provisions astray guy )
- 糧 銘 奴 ( provisions inscription guy )
- 糧 鳴 奴 ( provisions chirp guy )
- 老 名 奴 ( old man name guy )
- 老 命 奴 ( old man fate guy )
- 老 明 奴 ( old man bright guy )
- 老 盟 奴 ( old man alliance guy )
- 老 迷 奴 ( old man astray guy )
- 老 銘 奴 ( old man inscription guy )
- 老 鳴 奴 ( old man chirp guy )
- 郎 名 奴 ( son name guy )
- 郎 命 奴 ( son fate guy )
- 郎 明 奴 ( son bright guy )
- 郎 盟 奴 ( son alliance guy )
- 郎 迷 奴 ( son astray guy )
- 郎 銘 奴 ( son inscription guy )
- 郎 鳴 奴 ( son chirp guy )
- 露 名 奴 ( dew name guy )
- 露 命 奴 ( dew fate guy )
- 露 明 奴 ( dew bright guy )
- 露 盟 奴 ( dew alliance guy )
- 露 迷 奴 ( dew astray guy )
- 露 銘 奴 ( dew inscription guy )
- 露 鳴 奴 ( dew chirp guy )
Another English name in Japanese
- Rosa in Japanese
- Rory in Japanese
- Rory in Japanese
- Roosevelt in Japanese
- Ronny in Japanese
- Ronnie in Japanese
- Ronnie in Japanese
- Ronna in Japanese
- Ronin in Japanese
- Roni in Japanese
- Rondal in Japanese
- Ronda in Japanese
- Ronan in Japanese
- Ronaldo in Japanese
- Ronald in Japanese
- Ronald in Japanese
- Ronal in Japanese
- Rona in Japanese
- Ron in Japanese
- Romona in Japanese
- Romie in Japanese
- Romeo in Japanese
- Romello in Japanese
- Rome in Japanese
- Roman in Japanese
- Romaine in Japanese
- Roma in Japanese
- Roma in Japanese
- Rollo in Japanese
- Rollin in Japanese
- Rollie in Japanese
- Rolland in Japanese
- Rolla in Japanese
- Roll in Japanese
- Rolf in Japanese
- Rolando in Japanese
- Rolanda in Japanese
- Roland in Japanese
- Rohan in Japanese
- Rogers in Japanese
- Roger in Japanese
- Rogelio in Japanese
- Roena in Japanese
- Roel in Japanese
- Roe in Japanese
- Rodrigo in Japanese
- Rodrick in Japanese
- Rodolfo in Japanese
- Rodney in Japanese
- Rodger in Japanese