Paulo in Japanese
The name Paulo in Japanese Kanji is 乏炉 (scarce, hearth), 坊路 (boy, road), 忙露 (busy, dew), 紡炉 (spinning, hearth), 防露 (prevent, dew) and more. In all, there are 66 expressions. And also the name Paulo in Katakana is ポーロ and which in Hiragana is ぽーろ.
Paulo in Katakana
ポーロ
Paulo in Hiragana
ぽーろ
Paulo in Roomaji
Roomaji is a form of Japanese notation which uses the Latin alphabet.
pooro
Paulo in Kanji
boo:
ro:
All of Kanji names that written Paulo in Japanese
- 乏 炉 ( scarce hearth )
- 乏 路 ( scarce road )
- 乏 露 ( scarce dew )
- 亡 炉 ( deceased hearth )
- 亡 路 ( deceased road )
- 亡 露 ( deceased dew )
- 傍 炉 ( bystander hearth )
- 傍 路 ( bystander road )
- 傍 露 ( bystander dew )
- 冒 炉 ( risk hearth )
- 冒 路 ( risk road )
- 冒 露 ( risk dew )
- 剖 炉 ( divide hearth )
- 剖 路 ( divide road )
- 剖 露 ( divide dew )
- 坊 炉 ( boy hearth )
- 坊 路 ( boy road )
- 坊 露 ( boy dew )
- 妄 炉 ( delusion hearth )
- 妄 路 ( delusion road )
- 妄 露 ( delusion dew )
- 妨 炉 ( disturb hearth )
- 妨 路 ( disturb road )
- 妨 露 ( disturb dew )
- 帽 炉 ( cap hearth )
- 帽 路 ( cap road )
- 帽 露 ( cap dew )
- 忘 炉 ( forget hearth )
- 忘 路 ( forget road )
- 忘 露 ( forget dew )
- 忙 炉 ( busy hearth )
- 忙 路 ( busy road )
- 忙 露 ( busy dew )
- 房 炉 ( tassel hearth )
- 房 路 ( tassel road )
- 房 露 ( tassel dew )
- 暴 炉 ( outburst hearth )
- 暴 路 ( outburst road )
- 暴 露 ( outburst dew )
- 望 炉 ( hope hearth )
- 望 路 ( hope road )
- 望 露 ( hope dew )
- 某 炉 ( so-and-so hearth )
- 某 路 ( so-and-so road )
- 某 露 ( so-and-so dew )
- 棒 炉 ( rod hearth )
- 棒 路 ( rod road )
- 棒 露 ( rod dew )
- 紡 炉 ( spinning hearth )
- 紡 路 ( spinning road )
- 紡 露 ( spinning dew )
- 肪 炉 ( obese hearth )
- 肪 路 ( obese road )
- 肪 露 ( obese dew )
- 膨 炉 ( swell hearth )
- 膨 路 ( swell road )
- 膨 露 ( swell dew )
- 謀 炉 ( conspire hearth )
- 謀 路 ( conspire road )
- 謀 露 ( conspire dew )
- 貿 炉 ( trade hearth )
- 貿 路 ( trade road )
- 貿 露 ( trade dew )
- 防 炉 ( prevent hearth )
- 防 路 ( prevent road )
- 防 露 ( prevent dew )
Another English name in Japanese
- Perla in Japanese
- Percy in Japanese
- Percival in Japanese
- Pepper in Japanese
- Penny in Japanese
- Pennie in Japanese
- Penni in Japanese
- Penelope in Japanese
- Peggy in Japanese
- Peggie in Japanese
- Pedro in Japanese
- Pearly in Japanese
- Pearline in Japanese
- Pearlie in Japanese
- Pearlie in Japanese
- Pearley in Japanese
- Pearlene in Japanese
- Pearle in Japanese
- Pearla in Japanese
- Pearl in Japanese
- Pearl in Japanese
- Payton in Japanese
- Payton in Japanese
- Payten in Japanese
- Paxton in Japanese
- Paulo in Japanese
- Pauline in Japanese
- Pauline in Japanese
- Paulina in Japanese
- Paulette in Japanese
- Pauletta in Japanese
- Paula in Japanese
- Paul in Japanese
- Paul in Japanese
- Patty in Japanese
- Pattie in Japanese
- Patti in Japanese
- Patsy in Japanese
- Patsy in Japanese
- Patrick in Japanese
- Patricia in Japanese
- Patricia in Japanese
- Patrice in Japanese
- Patrica in Japanese
- Patric in Japanese
- Patience in Japanese
- Pate in Japanese
- Pat in Japanese
- Pat in Japanese
- Pasquale in Japanese